Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 74 (3712 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Keine Ursache! U اختیار دارید! [درمقام تعارف]
Gern geschehen! U اختیار دارید! [درمقام تعارف]
Nichts zu danken! U اختیار دارید! [درمقام تعارف]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Haben Sie einen Aufzug? U آسانسور دارید ؟ [در هتل]
Haben Sie ein Buch? U شما کتابی دارید؟
Nur zu! U هر جور که دوست دارید!
Legen Sie bitte nicht auf! U گوشی را نگه دارید!
Haben Sie etwas mit Aussicht? U با منظره دارید؟ [اتاق هتل]
Haben Sie etwas helleres? U روشنتر از این دارید؟ [اتاق]
Sind Sie auf Geschäftsreise? U کاری دارید اینجا؟ [تجارت]
Halten Sie meinen Platz frei? U جای من را برایم نگه می دارید؟
Haben Sie ein Zimmer? U یک اتاق دارید؟ [گفتگو روزمره]
Haben Sie Klimaanlage? U تهویه هوا دارید؟ [در هتل]
Haben Sie etwas ruhigeres? U ساکت تر از این دارید؟ [اتاق]
Haben Sie etwas größeres? U بزرگتر از این دارید؟ [اتاق]
Haben Sie etwas kleineres? U کوچکتر از این دارید؟ [اتاق]
Haben Sie etwas besseres? U بهتر از این دارید؟ [اتاق]
Haben Sie etwas günstigeres? U ارزانتر از این دارید؟ [اتاق]
Bitte bleiben Sie am Apparat! U لطفا گوشی را نگه دارید!
Bei welcher Bank haben Sie ein Konto? U در کدام بانک حساب دارید؟
Haben Sie etwas auf einer höheren Etage? U در طبفه بالاتر دارید؟ [اتاق هتل]
Haben Sie etwas auf einer niedrigeren Etage? U در طبقه پایینتر دارید؟ [اتاق هتل]
Haben Sie etwas nach hinten hinaus? U چیزی دارید که در پشت [هتل] باشد؟
Vielen Dank, sehr nett von Ihnen. U خیلی ممنون.شما لطف دارید.
Einfahrt freihalten. U ورود را باز [بدون مانع] نگه دارید.
Wenn Sie Grund zur Beanstandung haben, wenden Sie sich bitte an ... U اگر شکایتی دارید، لطفا با ... تماس بگیرید.
Immer nur zu! U بفرما! [این کار را که دوست دارید بکنید]
Haben Sie WLAN im Zimmer? U شبکه بیسیم رایانه در اتاق دارید؟ [در هتل]
Haben Sie noch eine Birne extra? U یک چراغ [برق] اضافه دارید؟ [اصطلاح روزمره]
Haben Sie einen Stundenansatz? U شما نرخ ساعتی دارید؟ [پرسش از راننده]
Gibt es ein Mindestalter? U شما حد سن پایین [برای پذیرش در هتل] دارید ؟
Sie machen sich. <idiom> U دارید بهتر می شوید [در انجام کارتان] [اصطلاح روزمره]
Möchten Sie gerne eine Tasse Kaffee? U آیا دوست دارید یک لیوان قهوه داشته باشید؟
Wenn Sie möchten, kommen Sie hierher. Falls Sie aber nicht in der Lage sind, dann werde ich zu Ihnen kommen. اگر دوست دارید شما بیاید اگرنمیتوانید من میایم.
Haben Sie WLAN in der Lobby? U شبکه بیسیم رایانه در سالن انتظار هتل دارید؟
Stimmt so. [beim Bezahlen] اندازه کافی || پول خرد را برای خودتان نگه دارید.
Haben Sie ein rollstuhl-gängiges Zimmer? U شما یک اتاق که قابل دسترس صندلی چرخ دار باشد دارید؟
Hätten Sie Bedenken, sich für Tests zur Verfügung zu stellen? U آیا شما اعتراضی در مورد داوطلب شدن برای آزمایش دارید؟
Belieben {n} U اختیار
Disposition {f} U اختیار
Erwählung {f} U اختیار
Autorisierung {f} U اختیار
Ermächtigung {f} U اختیار
Autorisation {f} U اختیار
Befugnis {f} U اختیار
Berechtigung {f} U اختیار
Beherrscher {m} U صاحب اختیار
Auftrag {m} U اختیار [قانون]
bevollmächtigen U اختیار دادن
mit einer Vollmacht versehen U اختیار دادن
Entmachtung {f} U سلب اختیار
Vollmacht {f} U اختیار نامه
Mandat {n} U اختیار [قانون]
Vollmachten {pl} U اختیار نامه ها
sturmfrei haben U اختیار خانه ای را داشتن
Rechtsprechung {f} U اختیار قانونی [صلاحیت ]
Gerichtsbarkeit {f} U اختیار قانونی [صلاحیت ]
Entmündigung {f} U سلب اختیار حقوقی
eine sturmfreie Bude haben U اختیار جایی یا خانه ای را داشتن
der Gerichtsbarkeit unterworfen sein U تابع بودن به اختیار قانونی
Ich stehe Ihnen gerne zur Verfügung. U من با کمال میل در اختیار شما هستم.
Jemandem etwas [Akkusativ] zur Verfügung stellen U چیزی را در دسترس [اختیار] کسی گذاشتن
Jemanden autorisieren, etwas [Akkusativ] zu tun U اختیار دادن به کسی برای کاری
Jemanden ermächtigen, etwas [Akkusativ] zu tun U اختیار دادن به کسی برای کاری
Jemanden unterbevollmächtigen U به کسی اختیار تام دادن [حقوق]
ganz allein <adj.> U بدون کمک دیگران [با اختیار خود]
eigenständig <adj.> U بدون کمک دیگران [با اختیار خود]
ohne Unterstützung <adj.> U بدون کمک دیگران [با اختیار خود]
Jemanden [etwas] entmachten U اختیار و قدرت را از کسی [چیزی] گرفتن
ohne Hilfe <adj.> U بدون کمک دیگران [با اختیار خود]
Jemandem eine Vollmacht übertragen U به کسی اختیار تام دادن [حقوق]
sturmfrei <adj.> U اختیار خانه ای [هر چه که دوست دارند می توانند بکنند]
Wie jedes Kind verfügt sie nur über einen begrenzten Wortschatz. U مانند هر کودک، او [زن] وسعت واژگان محدودی در اختیار دارد.
seine Befugnisse an Jemanden delegieren U اقتدار و اختیار خود را به کسی محول کردن [اصطلاح رسمی]
Recent search history Forum search
0خرید بهترین یو پی اس 2018
1سلام دوستان عزیز، معنی عبارت ( das wär's ) چی میشه؟
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com